Prije mnogo vremena, djevojka po imenu Lili se udala i otišla živjeti sa suprugom i svekrvom. U vrlo kratkom vremenu, Lili je spoznala kako će život sa svekrvom u kući biti nepodnošljiv. Njihove su osobnosti vrlo različite i Lili se neprestano ljutila zbog navika svoje svekrve. Povrh toga, svekrva je stalno kritizirala Lili.
Prolazili su dani i tjedni. Njihov se odnos nije poboljšavao već se još više zakomplicirao neprestanim prepiranjem i svađom. No, ono što je bilo još gore je da, prema staroj tradiciji doba iz kojeg ova priča potječe, snaha morala slušati svoju svekrvu i pokoravati svakoj njenoj želji. Sav taj bijes i nezadovoljstvo u kući je imalo i jako stresan učinak na muža.
Konačno, Lili više nije mogla trpjeti svekrvino loše ophođenje prema njoj i diktaturu te je odlučila nešto poduzeti.
Otišla je posjetiti očevog dobrog prijatelja, gospodina Huanga, koji je prodavao bilje. Predočila mu je situaciju u kojoj se nalazi te ga pitala može li joj spraviti neki otrov, kako bi mogla riješiti problem jednom za svagda.
Gospodin Huang je malo razmislio te odgovorio Lili kako će joj pomoći riješiti problem, ali ga mora poslušati i učiniti ono što kaže.
Lili se složila, “Da, gospodine Huang, učinit ću sve što mi kažete.”
Gospodin Huang je otišao u stražnju sobu te se vratio nakon nekoliko minuta s paketom bilja. Rekao je Lili, “Ne možeš koristiti brzo-djelujući otrov kako bi se oslobodila svoje svekrve, jer bi ljudi postali sumnjičavi. Ja sam ti spravio mješavinu bilja koja će pomalo podizati razinu otrova u njenom tijelu. Svaki dan joj pripremi ukusno jelo i stavi malo ovog bilja u njega. I vrlo bitno, kako bi bili sigurni da nitko ne posumnja u tebe, moraš biti veoma oprezna da budeš vrlo prijateljska prema njoj. Nemoj se raspravljati s njom, usliši joj svaku želju i tretiraj je kao da je kraljica. “
Lili je bila jako sretna. Zahvalila se gospodinu Huangu i požurila kući kako bi započela s lukavim planom za svoju svekrvu.
Prolazili su tjedni i mjeseci, a Lili bi svaki dan svojoj svekrvi posluživala ‘specijalno pripravljenu’ hranu. Zapamtila je što joj je gospodin Huang je rekao o izbjegavanju sumnje te je držala pod kontrolom svoje živce, slušala bi svoju svekrvu i ophodila se prema njoj kao prema svojoj majci. Nakon što je prošlo šest mjeseci cijela se atmosfera kućanstva promijenila. Lili je toliko naučila kontrolirati svoje živce da gotovo nikad više ne bi bila ljuta ili uzrujana. Već šest mjeseci se nije prepirala sa svekrvom, koja joj je sada izgledala kao puno prijaznija osoba s kojom bi se mogla i slagati.
I stav svekrve prema Lili se promijenio. Počela je voljeti Lili kao svoju vlastitu kćer. Stalno je hvalila svoju snahu prijateljima i rodbini te govorila kako bolju snahu nije mogla ni zamisliti. Lili i njena svekrva su se sada ophodile jedna prema drugoj kao prava majka i kćer. I Lilin suprug je bio jako zadovoljan kako su se stvari odvijale.
Jednog dana, nakon što je već dugo promišljala o tome, Lili je odlučila ponovo posjetiti gospodina Huanga kako bi ga ponovo zamolila za pomoć. Ona mu je rekla: “Dragi gospodine Huang, molim te pomozi mi da otrov koji si mi dao, ne ubije moju svekrvu! Ona se promijenila i pretvorila u tako lijepu ženu i ja je volim kao vlastitu majku. Ne želim da umre zbog otrova kojeg sam joj davala! “
Gospodin Huang se nasmiješio i kimnuo glavom. “Lili, nemoj se brinuti. Nikad ti ne bih dao nikakav otrov. Bilje koje sam ti dao su vitamini koji poboljšavaju zdravlje. Jedini otrov koji je postojao je bio onaj u tvom umu i tvom stavu prema njoj, ali njega je sad u potpunosti isprala ljubav koju joj pružaš!”